Saturday, December 25, 2010

Literatura y Derecho. Aportaciones desde la Historia del Derecho


Faustino Martínez Martínez
Literatura y Derecho
Prólogo Beatriz Bernal
UNAM, México, 2010
xiv+ 568 pp.
ISBN: 9786070211447


Reflexiones entre el fenómeno jurídico y el arte que utiliza la palabra como instrumento la Literatura. Sobre los aspectos analizados, se destacan la crítica al sistema jurídico del Derecho común en el Cancionero (1426 o 1430) del español Juan Alfonso de Baena (1365-1435), la formulación literaria del humanista francés François Rabelais (1494-1553), la obra del dramaturgo español Félix Lope de Vega y Carpio (1562-1635), el lenguaje bíblico como lengua jurídica en el Derecho altomedieval hispánico, lectura jurídica del Cancionero da Juda (1280) y análisis de las obras de los juristas e historiadores alemanes Michael Stolleis y M.T. Fögen.

Del extracto del editor
“… en esta obra varios trabajos que muestran el efecto crítico de la literatura que tiene por temática principal el derecho, la forma de emplear el lenguaje no jurídico en contextos que sí lo son (sobre todo, la Biblia) o, al revés, el empleo del lenguaje jurídico en contextos que no lo son (el lenguaje feudal de los trovadores), etcétera, que muchas veces plasman una visión de la justicia y del derecho mucho más descarnada y real que la que los fríos textos normativos consiguen trasladarnos”

Indice
Prólogo

De letras y de letrados. A modo de introducción

La crítica al sistema jurídico del derecho común en el Cancionero de Juan Alfonso de Baena. Siglo XV
I. El mundo del derecho común
II. Derecho y literatura: estado de la cuestión e hipótesis de trabajo III. El Cancionero de Baena: una crítica profunda al derecho común
1. Algunos precedentes líricos
2. El Cancionero de Baena: los autores, las obras, la práctica

Derecho común y literatura: dos ejemplos de los siglos XVI y XVII
I. Prólogo: un soneto canónico y jurídico
II. El mundo del derecho común
III. Derecho y literatura: estado de la cuestión e hipótesis de trabajo
III. Rabelais: formulación literaria de un nuevo camino jurídico
IV. La obra de Lope de Vega o cómo el lenguaje todo lo cura
V. A modo de conclusión

Et cum juda tradit re domini: lenguaje bíblico como lenguaje jurídico en el derecho altomedieval hispánico

Sátira contra la predilección del derecho romano: una crítica decimonónica a un orden jurídico todavía no fenecido

La regla área en el mundo medieval: orígenes, formulaciones, pervivencias

De amor y de feudos: lectura jurídica del Cancionero da Juda

De metáforas y de derechos (A propósito de M. Stolleis. Das Augen Des Gesetzes. Geschichte Einer Metapher)

Porque una imagen vale más que mil palabras (A propósito de M. T. Fögen, Storie Diritto Romano. Origine ed Evoluzione di un Sistema Sociale)


Faustino Martínez Martínez es Prof. Titular de Historia del Derecho, Departamento de Historia del Derecho y de las Instituciones de la Facultad de Derecho en la Universidad Complutense de Madrid.

2 comments:

Francisco said...

Se puede descargar el libro desde el siguiente enlace:

http://www.mediafire.com/?58sglhlrgco6hox

Leeré con interés el texto sobre lenguaje bíblico como lengua jurídica en el Derecho altomedieval hispánico.

Estos días he estado leyendo el Signo de los tres de Eco y Sebeok, lo he encontrado muy interesante, y ayuda mucho a entender algunos temas que hemos visto en clase.

IURISDITIO said...

La UNAM, en efecto, dispone de una biblioteca virtual donde es posible consultar textos de interés que, a menudo, están descatalogados.
En cuanto a la lectura de Thomas A. Sebeok y Umberto Eco me alegro de que le haya sido provechosa. El cap. X es realmente interesante.
Veo Francisco que no desfallece, pero descanse.
En unos dias colgaré noticia de un pequeño de Leonardo Sciacia que, muy seguramente, le gustará.