Thursday, June 21, 2012

Kinder- und Hausmärchen der Brüder Grimm/ Cuentos infantiles y del hogar, Hermanos Grimm




The Grimm Brothers Today
Kinder- und Hausmärchen and Its Legacy
200 Years After

June 21
Morning Venue: Fundação Calouste Gulbenkian
Plenary Sessions I (9:00–12:30)
09:00–10:00 Sadhana Naithani (Jawaharlal Nehru University, New Delhi, India)
A Wild Philology
10:0 –10:30 Coffee Break
10:30–11:30 Christine Shojaei Kawan (Enzyklopädie des Märchens, Germany)
Once Two Brothers Had a Workshop...
11:30–12:30 Maria Tatar (Harvard University, USA)
The Call of the Wild: Why Fairy Tales Are Good to Think With
12:30–14:00 Lunch
Afternoon Venue: Faculdade de Ciências Sociais e Humanas
Panels 1 (14:00–16:00)
1.A: Oral/written Texts, Types, and Genres: Reassessing Boundaries
Valdimar Hafstein, chair and discussant
14:00–14:20 Cyrille François (Université de Lausanne, Switzerland)
Grimms’ Märchen and Andersen’s Eventyr: A Tale of Two Genres
14:20–14:40 John Lindow (University of California, Berkeley, USA)
A Swedish Tale-Type System in 1844? The Organization of Hyltén-Cavallius and Stephens, Svenska folk-sagor och äfventyr
14:40–15:00 Martin Lovelace (Memorial University of Newfoundland, Canada)
Literary and Oral Influences in Newfoundland Folktales
15:00–15:20 Rósa Thorsteinsdóttir (Árni Magnússon Institute for Icelandic Studies, Iceland)
Kinder- und Hausmärchen in Iceland
15:20–15:40 Discussant’s feedback
15:40–16:00 Final debate
1.B: Fairy Tale and Genre in a Post-Grimm Era
Donald P. Haase, chair and discussant
14:00–14:20 Cristina Bacchilega and Steven Gin (University of Hawai‘i-Mānoa, USA)
Where Are the Brothers Grimm in Today’s Fairy-Tale Web?
14:20–14:40 JoAnn Conrad (University of California, Berkeley, USA)
Generic Convention and Typological Determinism in the Legacy of the Grimms
14:40–15:00 Ulrich Marzolph (Georg-August U. and Enzyklopädie des Märchens, Germany)
The Grimmification of Narrative Tradition
15:00–15:20 Margaret A. Mills (The Ohio State University, Columbus, USA)
Boundaries of Magic and Deceit: Genre and Subgenre in Folktale
15:20–15:40 Discussant’s feedback
15:40–16:00 Final debate
1.C: Brothers Grimm and their European Contemporaries
Sadhana Naithani, chair and discussant
14:00–14:20 Maria Teresa Cortez (Universidade de Aveiro, Portugal)
Just as the Grimms did? Intercrossings and Dynamics of Transformation in the Portuguese Reception of the Kinder- und Hausmärchen
14:20–14:40 Monika Kropej (Institute of Slovenian Ethnology, Slovenia)
Collaboration of Jacob Grimm, Jernej Kopitar, and Vuk Karadžić in the Period of the National Awakening of Slavic Nations
14:40–15:00 Diarmuid Ó Giolláin (University of Notre Dame, USA)
Thomas Crofton Croker: An Irish Grimm?
15:00–15:20 Niina Hämäläinen (University of Turku, Finland)
The Brothers Grimm and Elias Lönnrot: Editorial Practices and the Quest for Modernity
15:20–15:40 Discussant’s feedback
15:40–16:00 Final debate
1.D: Cross-Perspectives on the Grimm Märchen
Anna Angelopoulos: chair and discussant
14:00–14:20 Shira Wolosky (Hebrew University of Jerusalem, Israel)
Disciplinary Structure in Grimm and Harry Potter
14:20–14:40 Xúlio Pardo de Neyra (University of Corunha, Galiza, Spain)
The Flight of a Hummingbird or die Reise von der Swabian. Miño the Rhine to the Hair of the Nixe: Grimm, Avellaneda, Becquer and Fole, Squaring the Sprites in a Literary Suevism
14:40–15:00 Susana Seixas (ISCTE-IUL, Lisbon)
A Green Speck in the Dark Forest: An Aspect of Chromaticism in Grimm Tales
15:00–15:20 Discussant’s feedback
15:20–15:40 Final debate
16:00 – 16:30 Coffee Break
Panels 2 (16:30–18:30)
2.A: Contemporary Issues in Traditional Fairy-Tale Guise
Pauline Greenhill, chair; Martin Lovelace, discussant
16:30–16:50 Kimberly Lau (University of California, Santa Cruz, USA)
Sleeping Beauty’s Queer Double: Narrative Hauntings and Vampire Longings in Angela Carter’s “The Lady of the House of Love”
16:50–17:10 Steven Kohm (University of Winnipeg, Canada)
This is the North, Where We Do What We Want”: Popular Criminology and the Red Riding Trilogy
17:10–17:30 Kendra Magnusson (University of Manitoba, Canada)
Grimm Masculinities: Hucksters, Cross-Dressers, and Ninnies
17:30–17:50 Pauline Greenhill (University of Winnipeg, Canada)
“Le piège d’Issoudun”: Motherhood in Crisis
17:50–18:10 Discussant’s feedback
18:10–18:30 Final debate
2.B: Metamorphosis as Metaphor: Transformative Magic in the Grimms' KHM
Maria Tatar, chair and discussant
16:30–16:50 Yoel Perez (Ben Gurion University, Israel)
Transformative Magic in a Bedouin Version from Israel of the Grimm Story "Little Brother and Little Sister" (AT 450)
16:50–17:10 Francisco Vaz da Silva (ISCTE–IUL / IELT, Portugal)
Metaphor, Metamorphosis, and the Multiverse in Grimm Fairy Tales
17:10–17:30 Sara Graça da Silva (FLUP / IELT, Portugal)
Frog Kings and Other More Ordinary Frogs: Why There is Nothing Heartless About Being Cold-Blooded
17:30–17:50 Discussant’s feedback
17:50–18:10 Final debate
2.C: Reception, Translation, Proliferation: Recollecting Grimm Traditions
Diarmuid Ó Giolláin, chair and discussant
16:30–16:50 Anne E. Duggan (Wayne State University, USA)
The Reception of the Grimms in Nineteenth-Century France
16:50–17:10 Vanessa Joosen (University of Antwerp, Belgium)
Dutch translators in the Tracks of the Brothers Grimm
17:10–17:30 Linh OnThiMy (Georg-August Universität, Germany)
The Influence of the Brothers Grimm on Nguyen Dong Chi’s Viewpoint and Method of Collecting Folk Narratives
17:30–17:50 Discussant’s feedback
17:50–18:10 Final debate


June 22
Morning Venue: Fundação Calouste Gulbenkian
Plenary Sessions II (9:00–12:30)
9:00–10:00 Valdimar Hafstein (University of Iceland, Iceland)
The Opposite of Property: How the Grimm Brothers Helped to Create the Public Domain (and why perhaps that wasn't so great)
10:00–10:30 Coffee Break
10:30–11:30 Jack Zipes (University of Minnesota, USA)
Seeds of Revolution in the Grimms' Tales: The Role of Superheroes from Six Who Changed the World to Seven Samurai
11:30–12:30 Donald Haase (Wayne State University, USA)
The Brothers Grimm as Cultural Icons
12:30–14:00 Lunch
Afternoon Venue 1: Faculdade de Ciências Sociais e Humanas
Panels 3 (14:00–16:00)
3.A: Grimm Märchen, Heritage, and the Visual Arts
Ulrich Marzolph, chair and discussant
14:00–14:20 Peter Tokofsky (J. P. Getty Museum and U. of California, Los Angeles, USA)
The Art of the Grimms' Tales
14:20–14:40 Claudia Schwabe (University of Florida, USA)
Between Socialism and Snow White: GDR Fairy Tales
Watch movies: Three Gifts for Cinderella; Die goldene Gans; Der kleine Muck; Rumpelstilzchen;
14:40–15:00 Aurélie Zygel-Basso (Université de Sherbrooke, Canada)
Who Owns Fairy Tale Images? A European Heritage French Canadian Style, From the Plates of Yesteryear to the Silver Screen
Watch movie: Isabelle au Bois dormant/Sleeping Betty (2007, 9’)
15:00–15:20 Dorothee Hemme (Georg-August Universität, Göttingen, Germany)
On the Trail of Success with the Grimms: Strategies of Value Creation Around the Anniversary of the Grimms in Hesse and Lower Saxony
15:20–15:40 Discussant’s feedback
15:40–16:00 Final debate
3.B: Transgressive Tales: Queering the Grimms
Kay Turner, chair. Pauline Greenhill, discussant
14:00–14:20 Joy Fairfield (Stanford University, USA)
Becoming-Mouse, Becoming-Man: The Sideways Growth of Princess Mouseskin
14:20–14:40 Cristina Bacchilega (University of Hawai‘i-Mānoa, USA)
Clever Gretel and Clever Else as Queer Tricksters
14:40–15:00 Jeana Jorgensen (Indiana University, Bloomington, USA)
Bodily Transgressions and Transformations in the Grimms
15:00–15:20 Kay Turner (New York University, USA)
Playing with Fire: Intrigue, Attraction, Seduction, and Consummation in “Frau Trude”
15:20–15:40 Discussant’s feedback
15:40–16:00 Final debate
3.C: Pedagogical Uses of the Fairytale
Vladimira Velički, chair and discussant
14:00–14:20 Maria Afonsina Matos, Elane Rios Cabral
(Centro de Estudos da Leitura – CEL/UESB, Brazil)
Reading Station: Experiments with Fairy Tales in Brazilian Northeastern Interior
14:20–14:40 Maria da Natividade Pires (Escola Superior de Educação IPCB/ IELT, Portugal)
Children’s Readings in the 21st century: Which Place for the Grimm’s Tales?
14:40–15:00 Marina Gabelica (University of Zagreb, Croatia)
Grimm’s Fairy Tales in the New Media
15:00–15:20 Vladimira Velički and Damir Velički (University of Zagreb, Croatia)
Multimedia Adaptations of the Grimms’ Fairy Tales: Possibilities and Limits
15:20–15:40 Discussant’s feedback
15:40–16:00 Final debate
AfternoonVenue 2: Fundação Calouste Gulbenkian (14:30 – 20:00)
Film Screenings & Roundtable
14:30–16:00 Milchwald, dir. Christoph Hochhäusler (2004)
Film screening, with an introduction by Jack Zipes
16:15–18:15 Hänsel and Gretel, dir. Yim Phil-Sung (2006)
ilm screening, with an introduction by Jack Zipes
18:15–18:45 Coffee Break
18:45–20:00 Roundtable (convened by Pauline Greenhill and Jack Zipes)
Discussants: Pauline Greenhill, Vanessa Joosen, Maria Tatar, Kay Turner, Jack Zipes


June 23
Morning Venue: Faculdade de Ciências Sociais e Humanas
Panels 4 (9:00–11:00)
4.A: Filmic Adaptations of the Grimm Fairy Tales
Jack Zipes, chair and discussant
9:00–9:20 Marcie Fehr (University of Winnipeg, Canada)
Mother/Witch and Forsaken Children: Distorted Women in Filmed Adaptations of “Hansel and Gretel”
9:20–9:40 Catherine Tosenberger (University of Winnipeg, Canada)
“We All Live in a House of Candy”: “Hansel and Gretel” as Pornographic Film Text
9:40–10:00 John Patrick Pazdziora (University of St Andrews, Scotland)
“From an Early German Folk Tale”: Re-appropriation the Grimm Fairy Tales in Jim Henson’s The Storyteller
10:00–10:20 Rona May-Ron (The Hebrew University of Jerusalem, Israel)
Of Frogs and Men: The Grimms’ “The Frog King or Iron Heinrich” and Disney’s The Princess and the Frog
10:20–10:40 Discussant’s feedback
10:40–11:00 Final debate
4.B: Re-engendering Grimm Märchen in Women’s Fiction
Kimberly Lau, chair and discussant
9:00–9:20 Martine Hennard Dutheil (Université de Lausanne, Switzerland)
From Translation (Perrimm) to Rewriting (Grimmault): Angela Carter’s “Cinderella: or the Little Glass Shoe” and “Ashputtle: or the Mother’s Ghost”
9:20–9:40 Shuli Barzilai (The Hebrew University of Jerusalem, Israel)
Anne Thackeray Ritchie’s Transformation of Transformative Magic in “Briar Rose,” or the Real-Life Story of Sleeping Beauty
9:40–10:00 Christy Williams (Hawai‘i Pacific University, USA)
Gaps in the Briar Hedge: The Reader’s Role in Awakening Briar Rose
10:00–10:20 Alexandra Cheira (University of Lisbon Centre for English Studies, Portugal)
The Grimms’ “The Glass Coffin” through the Looking Glass of A.S. Byatt’s Retelling
10:20–10:40 Discussant’s feedback
10:40–11:00 Final debate
4.C: The Grimms in America: Artifactualization, Authorization, and Artifice
Adam D. Zolkover, chair; JoAnn Conrad, discussant
9:00–9:20 Linda J. Lee (University of Pennsylvania, USA)
Offering Guidance, Dispensing Justice: The Moral Compass of the Grimm Fairy Tales
9:20–9:40 David P. Nickel (University of Iceland, Iceland)
Grimm Realities: Contemporary Representations of the Grimms in Popular Culture
9:40–10:00 Kristiana Willsey (Indiana University, Bloomington, USA)
Based on a True Story: Fantasizing the Grimms
10:00–10:20 Adam D. Zolkover (Indiana University, Bloomington, USA)
“A Most Agreeable Kind of Reading”: The Grimms, and the Making of a Nineteenth-Century American Middle Class
10:20–10:40 Discussant’s feedback
10:40–11:00 Final debate
11:00–11:30 Coffee Break
Panels 5 (11:30–13:00)
5.A: Revisiting Grimm Märchen in Portuguese Children’s Literature
Maria Teresa Cortez, chair and discussant
11:30–11:50 Maria da Conceição Tomé and Glória Bastos (U. Aberta, Portugal)
“Mirror, mirror on the wall/Who is the freest of them all?’’: Grimms’ and Contemporary Portuguese Children’s Literature Princesses
11:50–12:10 Sara Reis da Silva (Universidade do Minho, Portugal)
The Grimm legacy in Portuguese Children’s Literature: The Case of Little Red Riding Hood
12:10–12:30 Discussant’s feedback
12:30–12:50 Final debate
5.B: KHM at the Intersection of Learned Tradition and Popular Literature, Art and Folk Narrative
Christine Shojaei Kawan, chair and discussant
11:30–11:50 Anna Angelopoulos (Université Paris III, Sorbonne Nouvelle, France)
Comparing Grimms’ Rumpelstilzchen to the Greek Popular tradition of the tale-type ATU 500
11:50–12:10 Isabel Cardigos (Universidade do Algarve / CEAO, Portugal)
The Frog King and the Love of Scary Tales
12:10–12:30 Lubomír Sůva (Georg-August University, Göttingen, Germany)
“Plague take it, today I´d dance with the devil if he asked me!” The Hero in the Czech Fairy Tale as Compared to Grimms´ Protagonists
12:30–12:50 Discussant’s feedback
12:50–13:00 Final debate
5.C: Creative Uses of Märchen in Multimedia, Performance, and Cross-genre Retellings
Vanessa Joosen, chair and discussant
11:30–11:50 Risto Järv (Estonian Literary Museum / University of Tartu, Estonia)
Rotkäppchen and Seven Dwarfs: Characters and their Combinations in Fairy Tales
11:50–12:10 Rossitsa Minovska-Devedzhieva (Freelance puppet theatre director, Bulgaria)
Interpreting Grimms’ Tales on Puppet Theatre Stage
12:10–12:30 Marina Gellona (Scuola Holden, Turin, Italy)
The Grimm Brothers’ Golden Key To Creativity In Writing: KHM as a Text and Contest Where People Can Find Their New Stories
12:30–12:50 Discussant’s feedback
12:50–13:00 Final debate
13:00–14:00 Lunch





Monumento a los Hermanos Grimm en Kassel
(Foto: Uwe Zucchi. Foto: dpa)





XXX---XXX




Breve apunte de Literatura y Derecho sobre Jacob Grimm



El Instituto de Estudos de Literatura Tradicional de la Faculdade de Ciências Sociais e Humanas da Universidade Nova de Lisboa ha organizado entre los dias 21 y 23 de este mes de junio un magnífico Simpósio internacional sobre el legado dos Grimm en diferentes lugares del mundo. Como puede observarse, el programa arriba reproducido ofrece todo género de perspectivas, y entre ellas figura asimismo la ligada a la corriente de estudios sobre Derecho y Literatura. Permítanme aquí una breve nota al respecto. De los dos hermanos fue Jacob quien más destacó en el mundo del Derecho. Así, es relativamente frecuente hallar citado su trabajo “Von der Poesie im Recht” [en Zeitschrift für Geschichtliche Rechtswissenschaft, II (1816), pp. 25-99]. Menos a menudo se indica algo relativo a su contenido. Se trata de un estudio acerca de la imaginación poética nacional, con enfoques antropológico-culturales. También cabe acudir a la edición cuidada por Theodor Matthias y publicada el año 1915 con el título de Der deutsche Gedanke bei Jakob Grimm, in Grimms eignen Worten dargestellt (It. Voigtländer, Leipzig, 48 pp.; reprod. facsímil por Nachdr, Bremen 1983.), que a modo de antología reúne fragmentos de su obra en torno al tema de la “idea alemana”.




En realidad, esa misma idea es la que habrá de inspirar otro trabajo posterior, mucho menos habitual en las referencias bibliográficas. Me refiero a Deutsche Rechtsaltertümer, del año 1828, con el que obtuvo el Doctorado en Derecho por las Universidades de Breslau y Berlín, facilitándole además el mérito académico por el que más tarde alcanzó una plaza de docente por la Univesidad de Gotinga (1830), donde permaneció hasta 1837. Se ha ocupado de todo ello Ruth Schmidt-Wiegand en su estudio “Das sinnliche Element des Rechts: Jacob Grimas Sammlung und Beschreibung deutscher Rechtsaltertümer,” en Ludwig Denecke (ed.), Kasseler Vorträge in Erinnerung an den 200. Geburtstag der Brüder Jacob und Wilhelm Grimm, Elwert, Marburg, 1987, pp. 1–24. Aunque existen ediciones del Deutsche Rechtsaltertümer en los años 1854 y 1881, es la de 1889, al cuidado de Rudolf Emil Gustav Hübner como editor científico, que figura como 4ª ed. (Dieterich'sche Verlagsbuchhandlung Th.Weicher, Leipzig, 2 v.) sin duda la mejor. Una reprod. facsímil se localizará en Olms Vlg., Hildesheim, 1992 (ISBN: 978-3-487-09596-7).




Merced a estos dos trabajos, y en especial al último, puede tenerse a Jacob Grimm entre los más notables historiadores del derecho alemán. Si no llegó a profundizar más en esa línea fue antes por lo absorbente de su dedicación a la redacción del Deutsche Weisthümer que por desinterés. Acúdase a la edición de varios epistolarios en los que Jacob Grimm efectivamente mantiene correspondencia con importantes historiadores del derecho alemán; vid. Wilhelm Oechsli (hrsg. von), Briefwechsel Johann Kaspar Bluntschlis, mit Savigny, Niebuhr, Leopold Ranke, Jakob Grimm und Ferdinand Meyer, Huber, Frauenfeld, 1915.




Dejo aquí este brevísimo apunte de Derecho y Literatura sobre Jacob Grimm para quienes puedan encontrar utilidad en el. Confío que así sea.
J.C.G.

2 comments:

city said...

thanks for sharing.

JOSÉ CALVO GONZÁLEZ said...

A pleasure.
J.C.G.