Wednesday, March 28, 2012

Bjarne Melkevik, en Brasil

Buen amigo e infatigable investigador, el profesor Melkevik acaba de publicar en la Revista Brasileira de Estudos Políticos, órgano de los Estudos de Pós-Graduação en la Faculdade de Direito de la Universidade Federal de Minas Gerais – (Belo Horizonte) el trabajo titulado “O CONCEITO DE DIREITO E REFLEXÃO FILOSÓFICA CONTEMPORÂNEA”. El lector interessado lo hallará disponible consultando la página de la Revista (http://www.pos.direito.ufmg.br/revista102.asp ), o directamente desde aquí:

“O CONCEITO DE DIREITO E REFLEXÃO FILOSÓFICA CONTEMPORÂNEA”. http://www.pos.direito.ufmg.br/rbep/102013036.pdf




La Revista Brasileira de Estudos Políticos emprendió en los últimos años una nueva serie, donde se da cabida a la colaboración de académicos extranjeros. Las universidades brasileiras a través de sus programas de post-grado son un magnífico ejemplo de dinamismo científico y cultura. En este caso la Universidade Federal de Minas Gerais es, además, un centro acedémico de referencia en el país.


Del resto, este blog prestará siempre con acogedora hospitalidad a las iniciativas y esfuerzos de difusión iusfilosófica relacionados con Iberoamérica.
!Felicitaciones por este nuevo e interesante amigo Bjarne!
Fuente de la consulta: http://www.fd.ulaval.ca/nouvelles/le-professeur-bjarne-melkevik-publie-en-portugais-au-br-sil



Profesor Bjarne Melkevik, Faculté de Droit. Université Laval (Québec. Canadá)

Monday, March 19, 2012

Libreria Fahrenheit 451, Roma







Llevo una temporada que acumula retraso en mil asuntos. Uno de ellos es el relativo a libros. No ha sido hasta hoy que pude recuperar, ya casi empolvado, los que adquirí en la Libreria Fahrenheit, en Campo de' Fiori, Roma, el pasado mes de febrero. Antes de abrir el paquete, y mostrar su contendio (lo haré, es promesa, tal vez mañana, o a mucho tardar en un par de días), dejo este aperitivo: bolsa comercial y envoltorio de mi compra. ¡Cuánta sencillez, y buen gusto!.
Nunca halló el papel de estraza (papel madera o papel kraft) mejor empleo ni destino; vistiendo la promesa de correspondencia con lectores va estampillado del fuego que brota entre las páginas y frase emblema de Marguerite Yourcenar ("Para revivir el pensamiento de un hombre, reconstruid su biblioteca")





La Libreria Fahrenheit está especializada en teatro, poesía y cine.
¡Visítenla si pueden!. En Campo de' Fiori hay, además, algunos pequeños establecimientos de hostelería donde practican el "happy hour" en la modalidad italiana de "tapas".

Friday, March 16, 2012

Albert Camus. Ironía y Libertad informativa


Albert Camus, 1 de enero de 1959- Bettmann/CORBIS

Cultura
Sale a la luz un artículo inédito de Camus censurado en la Segunda Guerra Mundial
El texto, a favor del periodismo libre en tiempos de guerra, iba a aparecer en «Le Soir Républicain» el 25 de noviembre de 1939, pero las autoridades francesas de Argelia lo censuraron y el diario publicó un hueco en blanco en su lugar



EFE / PARÍS
Día 16/03/2012 - 23.06h


"Un periodista libre, en 1939, no desespera y lucha por lo que considera verdadero como si su acción pudiera influir en los eventos", escribió Albert Camus en un artículo censurado y publicado hoy por primera vez por el diario "Le Monde".
El texto no vio la luz, como estaba previsto, en "Le Soir Républicain" el 25 de noviembre de 1939, tres meses después del inicio de la Segunda Guerra Mundial y cuando Camus, redactor jefe de aquel rotativo editado en su Argelia natal, no tenía más que 26 años. Las autoridades francesas de Argelia decidieron censurarlo y el diario, como hacía siempre que cortaban alguno de sus textos, publicó un hueco en blanco en su lugar.
El artículo es un manifiesto de Camus a favor del periodismo libre en tiempos de guerra, una reacción contra la censura decretada en Francia por ley el 27 de agosto. Fue encontrado en los Archivos de Ultramar de Aix-en-Provence, donde se recogen las actividades de los censores.
En el manifiesto, Camus reivindica lo que para él son "las condiciones y los medios a través de los cuales, en el seno mismo de la guerra y sus servidumbres, la libertad puede ser, no sólo preservada, sino manifestada". Para lograrlo es necesaria "la lucidez, el rechazo, la ironía y la obstinación", escribe el joven autor, que para entonces ya había publicado "L'Envers et l'Endroit" (1937) y "Noces" (1939).
"La lucidez supone la resistencia a las consecuencias del odio y el culto a la fatalidad", indica el autor de "El extranjero", que invita a conocer "las causas" de la guerra y a no publicar "nada que pueda excitar el odio y provocar desesperanza". "Un diario independiente da el origen de sus informaciones, ayuda al público a evaluarlas, repudia el relleno de cráneos, suprime las invenciones, palía con comentarios la uniformidad de las informaciones y sirve a la verdad en la medida humana de sus fuerzas", agrega para justificar el rechazo a la mentira.
La verdad y la libertad
Camus considera la ironía como "un arma sin precedentes contra los todopoderosos" porque "una verdad expresada en tono dogmático es censurada nueve de cada diez veces", mientras que "la misma verdad dicha humorísticamente, sólo lo es cinco de cada diez". "Un periodista libre, en 1939, tiene que ser necesariamente irónico, aunque sea para defender su cuerpo. Pero la verdad y la libertad son amantes exigentes porque tienen pocos novios", asegura.
El escritor destaca también la importancia de la obstinación frente a todos los obstáculos que encuentra el periodista. "La amenazas, las supresiones, las persecuciones, encuentran generalmente en Francia el efecto contrario al que se proponen", asegura el escritor, que considera que "por una paradoja curiosa pero evidente" la obstinación "se pone al servicio de la objetividad y la tolerancia".
Fueron muchos los artículos de Camus que no superaron la censura de una Francia en guerra, tanto en "Le Soir Républicain", prohibido en enero de 1940, como en otros diarios. Pacifista convencido, Camus quiso enrolarse en el Ejército tras el inicio de la guerra, pero su tuberculosis se lo impidió, por lo que se dedicó al periodismo, primero en "Alger républicain" y más tarde en "Le Soir Républicain", que lanzó el 15 de septiembre de 1939 junto con Pascal Pia.


Fuente: Publicado en ABC (Madrid) http://www.abc.es/20120316/cultura/abci-inedito-camus-201203161804.html#.T2QnCCNfyl4.facebook

César Vallejo, 120 aniversario. Homenajeado por Google.pe.






Thursday, March 08, 2012

Les Chaiers de Droit (Faculté de Droit. Université Laval. Québec. Canada)





Les Chaiers de Droit
v. 52, 3-4, septembre-décembre 2011
ISSN 0007-974 X
(Faculté de Droi. Université Laval. Québec. Canada)



Me llega, obsequio del Prof. Bjarne Melkevik, Professeur de Philosophie du Droit en la Faculté de Droit de la quebequense Université Laval, el último volumen publicado de los Les Chaiers de Droit, cuya direccion está a cargo de la Profra. Dra. Julies Desrosiers.


El envío postal contiene otras recientes publicaciones en materia de Filosofía del Derecho con las que el Dr. Melkevik avanza y difunde su ya muy gruesa producción. De ellas daré cuenta en próximos días.



Lo hago ahora de los contenidos generales de esta nueva entrega de Les Chaiers de Droit, dedicada fundamentalmente a Éspistemologie et methodologie juridiques. Particularmente destacables las contribiciones sobre sistemática (catedorñias, clasificación y cuantificación) de Michelle Cumyn; teoría de la imprecisión, por Stéphane Bermachez, y socilogía jurídica acerca de normas "anormales", de Emmanuelle Bernheim.
Extraordinariamente sugestivos los artículos de Fin Makela sobre metáforas en la teoría jurídica contemporánea, y acerca del valor de un enfoqie interdisciplinar en materia de teoría contractual, que firma André Bélanger, así como en el ámbito socio-labiral de las agencias de empleo.
Aparecen, además, colaboraciones en torno a la transversalidad temática de problemas de género (Priscilla Taché, Héléne Zimmermann & Geneviève Brisson), y un aporte de metodología crítico-reflexiva (Violane Lemay & Benjamin Prud'homme) de la enseñanza y formación jurídicas (Émile Biland & Liora Israël).
En devolución a la cortesía del remitente me detengo con detalle más preciso en la contribución del Prof. Melkevik a este volumen, que es la extensa y enjundiosa Note titulada « Un peu de débroussaillage dans le domaine de l’épistémologie juridique » (pp. 671-686). El Prof. Melkevik analiza cuatro argumentos epistemológicos de teoría jurídica contemporánea, presentados desde su carácter limitativo y erroneo, que ordena en: a) Argumento de acuerdo al cual el Derecho no constitute un orden existente de la realidad; b) Argumento acerca de la irrelevancia del componente fáctico en la construcción de la idea operacional del Derecho; c) Argumento en torno a la comprensión ideologica de lo jurídico desde la noción de lo "ya dado" como derecho (« déjà-droit »); y d) Argumento de ultraformalista que interesa únicamente la configuración dogmatico y conceptual del Derecho.
De la relación y confrontacion crítica de tales argumentos extrae el A. la necesidad de recuperar visiones más amplias del fenómeno jurídico, que sólo puede suministar una mejor y más decidida atención a la epistemología jurídica y habrá de ser ineludiblemente "tomada en serio", con una llamada a sentirse especialmente concernidos en esta tarea también los prácticos del Derecho en cualquiera de sus campos de ejercicio profesional, y nuevos juristas que ahora ingresan a la actividad práctica y teórica del Derecho.

Wednesday, March 07, 2012

Instituto Riva-Agüero (Pontificia Universidad Católica del Perú)





Noticia siempre atendible. Ahora ya a disposición nueva entrega (núm. 34, 2007/2008) del Boletín del Instituto Riva-Agüero, perteneciente éste a la Pontificia Universidad Católica del Perú. Contenidos con clara vocación interdiciplinar, desde los que se abordan temas culturales, literarios e histórico-jurídicos habitualmente relacionados con el período virreinal. Varias colaboraciones de algunos amigos, como el Prof. Dr. Carlos Ramos Núñez, quien se ocupa de la labor administrativa de los jueces y sus difícultades para la impartición de Justicia, condicionada por la corrupción, intereses políticos, tradiciones e intransigencia religiosas.
Estoy en el convencimiento de que el empuje investigador del Prof. Ramos Núñez imprimirá nuevo ritmo y excelentes resultados a este prestigioso Boletín.

Sunday, March 04, 2012

New Yale Law Library exhibit (March 4 to May 25, 2012). Monuments of Imperial Russian Law




"Monuments of Imperial Russian Law," the latest exhibit from the Yale Law Library's Rare Book Collection, is perhaps the first rare book exhibit in the U.S. to focus on the history of Russian law. The exhibition features principal landmarks in Russia's pre-1917 legal literature. Among these are the first printed collection of Russian laws, the 1649 Sobornoe ulozhenie, and three versions of the Nakaz, the law code that earned Empress Catherine the Great her reputation. The exhibit draws on the riches of Yale University libraries, augmented by loans from the Harvard Law School Library and a private collection. "The post-Soviet era of Russian history has made the legacy of the pre-1917 era newly relevant in ways unimaginable," writes William E. Butler, one of the exhibit curators. "It is not merely a country recovering historical experience suppressed or distorted for ideological reasons during the Soviet regime, but a country seeking to modernize partly on the basis of its earlier legal legacy." Butler is the John Edward Fowler Distinguished Professor of Law and International Affairs at the Dickinson School of Law, Pennsylvania State University. The exhibit's co-curator is Mike Widener, Rare Book Librarian at the Lillian Goldman Law Library, Yale Law School. Butler is the pre-eminent U.S. authority on the law of the former Soviet Union. He is the author, co-author, editor, or translator of more than 120 books on Soviet, Russian, Ukrainian, and post-Soviet legal systems. He is a member of the Grolier Club, the leading U.S. society for book collectors, and the Organization of Russian Bibliophiles. Widener has been Rare Book Librarian at the Lillian Goldman Law Library since 2006. He is a member of the Grolier Club and a faculty member of the Rare Book School, University of Virginia.


The exhibit is on display March 1 through May 25, 2012 in the Lillian Goldman Law Library, Yale Law School. The exhibit is open to the public, 9am-10pm daily. The exhibit will also go online via the Yale Law Library Rare Books Blog, at <http://blogs.law.yale.edu/blogs/rarebooks/>.


For more information, contact Mike Widener, Rare Book Librarian, at (203) 432-4494 or .

Thursday, March 01, 2012

De iusticia pingenda/ On Painting Justice/ Da arte de pintar a justiça

Andrea Mantegna por Gian Marco Cavalli



El anuncio y envío, a través del prof. Marcílio Franca Filho [Professor do Programa de Pós-Graduação em Direito do Centro de Ciências Jurídicas da Universidade Federal da Paraíba (CCJ/UFPB)], del artículo que junto a Bruno Amaro Lacerda [ Universidade Federal de Juiz de Fora (UFJF)] y France Murachco [Universidade de São Paulo (USP)] muy recientemente ha sido publicado por la revista Prisma Jurídico [São Paulo, v. 10, n. 2, (jul./dez. 2011), pp. 423-441], me ha traído algunos amables recuerdos que en estas líneas preliminares desearía compartir. Remontan al verano de 2006, cuando sobre finales del mes de julio visité de ciudad de Verona con intención de asistir a varios de los conciertos de su Festival de Opera. Fue aquel un verano especialmente caluroso, tórrido incluso, que sin embargo no logró deslucir el ambiente y la escena de los alrededores y el interior del Anfiteatro “Arena de Verona”, donde en esas fechas tienen lugar las representaciones operísticas. Recomiendo a los devotos del belcanto la asistencia y, si la fortuna les fuere favorable, ocupar un asiento bajo la “peineta”, pues allí la acústica es más nítida.
Desde la dorada ciudad de Verona probé también excursiones a otros lugares próximos; Venecia, Lago Garda, … Una de ellas fue a Mantua. Tuve entonces el privilegio de visitar su Palazzo Ducale, y en particular el torreón Castello di San Giorgio, que alberga la Camera dei Sposi, la Camera picta, cuya decoración diseñó Andrea Mantegna entre 1465 y 1474. Las sensaciones de haber estado en contacto con el espectáculo de su obra difícilmente pueden desaparecer de mis recuerdos. Y ha sido un placer rememorarlas con ocasión del trabajo al que ahora me referiré.
Con el título de “Da arte de pintar a justiça: um diálogo entre Mantegna e Momo por Battista Fiera de Mântua” [disponible en: http://www4.uninove.br/ojs/index.php/prisma/article/viewFile/3206/2140], los autores ofrecen la primera versión en portugués del Dialogus de Iusticia Pingenda, para algunos escrito en 1490, recogido junto a otros textos en la antología impresa por Francesco Bruschi como Hymni divini. Sylve Melanisius, que el médico humanista Battista Fiera (1465-1538) dedicara en Mantua al Papa León X (ad Leonem Decimum Pont. Max. Feliciss.) el año 1515. El dramatis personae de este diálogo se integra de dos personajes, Mantegna y Momo, este último posiblemente trasunto del polifacético Leon Battista Alberti (1404-1472). Otras conjeturas tampoco serían desechables; por ejemplo, que Momo enraíce al Mono de Luciano de Samosata,
La disponibilidad de esta obra se limitaba hasta hoy a sólo dos traducciones. La inglesa, editada por James Wardrop [De Justicia Pingenda, On the Painting of Justice, A Dialogue between Mantegna and Momus by Battista Fiera, ed. and trans. James Wardrop, London, 1957, 50 pp.], y la italiana, a cargo de Rodolfo Signorini [«De Iusticia pingenda Baptistae Fiaerae Mantuani Dialogus» - tipologie iconografiche della Giustizia, edizione critica e prima traduzione italiana del dialogo, en Luca Chiavoni- Giamfranco Ferlisi- Maria Vittoria Grassi (eds.), Leon Battista Alberti e Il Quattrocento: Studi in Onore di Cecil Grayson e Ernst H. Gombrich, Atti del Convegno Internazionale (Mantova, 29-31 ottobre 1998), Casa Editrice Leo S. Olschki (Collana Ingenium, 3), Firenze, 2001, pp. 381-434]. De ahora en adelante la aportación de Franca, Lacerda y Murachco abre para De Iusticia Pingenda un nuevo ámbito idiomático permitiendo su conocimiento y difusión en el Brasil, uno de los países sin duda culturalmente más dinámicos de toda Sudamérica.
Del valor y provecho del texto rescatado valga la confidencia, cargada de desencanto, que nos revelaron Judith Resnik y Dennis E. Curtis en 1987, haciendo ver el interés de los editores del The Yale Law Journal por contactar con Wardrop a fin de obtener autorización para una reimpresión [“Images of Justice”, en 96 Yale Law Journal (1986-1987), pp. 1727-1771, en espc. n. 143, p. 1741; disponible en: http://digitalcommons.law.yale.edu/cgi/viewcontent.cgi?article=1933&context=fss_papers]. El propósito resultó finalmente frustrado.
Debemos felicitarnos pues ante la acogida que los editores de la revista Prisma Jurídico (São Paulo) han prestado a la iniciativa de esta recuperación, por suerte más exitosa, enriqueciendo las ediciones precedentes –además de las antiguas: por De Bonazariis, Insulae Dovariensium [diócesis de Cremona], 1521; por Johannes Oporinus, Basileae, 1523 y 1535; In aedibus Joannis Patavini, & Venturini Roffinelli, Venetiis, 1537, entre otras– con el añadido de su traslación a un nuevo idioma.
La época del desencanto republicano en que el texto fue escrita se ha tornado en una menos turbulenta, mucho más serena y en ocasiones puede que incluso feliz. El diálogo no estuvo ajeno en su día a intenciones políticas, que no son muy difíciles de detectar. A pesar de ello, no ha envejecido. Existen claves que, como los sentimientos, le hicieron perdurar. Una de ellas se encuentra a la altura de las líneas finales, allí donde en la versión latina rezan concluyentes estas palabras de Momo:

«Verum, mi Mantynia, iam mihi pictor ultra non habeberis, sed philosophus maximus, sed theologus summus, nisi fortassis olim pro Justicia Mortem pinxeris».

Cuando el Dialogus se dio a las prensas mantovanas contaban nueve años desde la muerte de Mantegna. Hymni divini surgió de la muerte del Papa Julio II. En 1521 también habría de morir León X. La Muerte como expresión más cierta de la Justicia en nuestra existencia humana; justicia igualadora. Con justicia, sí, es en la Muerte donde hay más Verdad.
Dejándolo aparte –¿podremos realmente hacerlo?¬– la obra es un espléndido discurso acerca del problema iconográfico y filosófico de la Justicia. El diálogo también refuerza por momentos el moralismo –que reverbera con sonoridades de España en las palabras deducidas del teólogo carmelita Giovanni Battista Spagnoli (1448- 1516)– pero es asimismo mucho más. Quizá nadie como Carlo Dionisotti supo interpretarlo. Lo hizo al comentar la versión de Wardrop [“Battista Feria”, en Italia medioevale e umanistica, 1 (1958), pp. 401-418 ]. Y escribió:
«Mantegna e Momo, i personaggi di questo dialogo, possono essere considerati quasi i due termini emblematici di un contrasto che è nell'opera del Fiera fondamentale: da un lato la pittura, la definizione artificiale evidente, nelle sue nelle sue linee certe, nei suoi colori squillanti, di una natura che ha risolto il suo segreto; dall'altra Momo, l' assillo rodente della curiosità insoddisfatta, di una ragione inquisitiva, impotente e ribelle» (p. 417).
Momo, recordemos, es el emblema grecolatino de la burla inteligente, de la crítica jocosa y la avispada ironía. Y ciertamente, en la reflexión sobre la imagen de la Justicia nunca debiera faltar la oportunidad de permitir la entrada a un elemento de carnavalización. El oportuno trabajo de Franca, Lacerda y Murachco contribuye a esa siempre tan necesaria función.

J.C.G.